Штэфан Цвайг — Нямецкая — Васіль Сёмуха
Зорная хвiлiна Ватэрлоа Напалеон, 18 чэрвеня 1815 Лёс штурхае да магутных у сiле i ў насiллi. Ён прымушае гадамi па-рабску карыцца камусьцi толькi аднаму, асобе: Цэзару, (...)
Інгеборг Бахман — Нямецкая — Васіль Сёмуха
Апошнія госьці адкланяліся. Засталася сядзець толькі дзяўчына ў чорным пуловеры і ў чырвонай спадніцы, яна ня ўстала разам з усімі. Мабыць, перабрала, падумала Шарлота, вярнуўшыся ў (...)
Оярс Ваціеціс — Латыская — Васіль Сёмуха
Ну добра… Ну добра – Дабра ў нас так многа – аж лезе, Нармальным яно гне і плечы і спіны. Не знаем, дзе праўда – ці ў склепе вінным, Ці праўда (...)
Візма Бэлшавіца — Латыская — Васіль Сёмуха
Нататкі Індрыка Латыша на палях “Лівонскай хронікі” было - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - гэта - - - - - - - - - - - - - - (...)
Аляксандр Чакс — Латыская — Васіль Сёмуха
Паэма пра фурмана Уступ Сьцелецца восень лiсьцем на вулкi, Ранiцай лёд серабрыцца з лужын, Кветкамi больш не гандлююць бабулькi – Клопат асеньнi – сьцюжы! Восень (...)
Вітальд Гамбровіч — Польская — Васіль Сёмуха
Разьдзел І ЗАХОП У аўторак я прачнуўся парою бяздушна-ніклай, калі якраз ноч ужо й ня трымае душы, а сьвітанак яшчэ не пачаў брацца на добры разгон. Разбуджаны (...)
Першая Папярэдняя [1] [2] [3] [4] [5] [6] Наступная Апошняя
Я пішу вам з нармандзкага ўзьбярэжжа, дзе сяджу ўжо (...)
Асьле і Аліда блукалі вуліцамі Б’ёргвіну, Асьле (...)
ЛІХІ ВЯСТУН (The Wicked Messenger) Аднойчы быў ліхі (...)
Кожны бацька і кожная маці некалі сутыкаюцца з праблемай, (...)
(Урывак) Мора сёньня зноў паднялося, дзьме пранізьлівы (...)
Florian Czarnyszewicz. Nadberezyńcy Чэслаў Мілаш напісаў (...)
Салка. І зноў, трошкі пазней – Салка. Я паўтараю, (...)
Цягнік праехаў усяго некалькі кілямэтраў (а дарога (...)
Свята Памерлых Першага лістапада гэта дзень (...)
***мой твар усё болей мой твар усё (...)
У выдавецтве “Беларускі кнігазбор” неўзабаве (...)